西方的“龙”其实是中译的一个“统称”,第一个翻译的人不知道是谁,但是很明显地偷懒,把6个不同的物种都译为“龙”。在西方民俗传说它们其实是不同的物种,唯一共同点就是它们都在魔幻文学中代表着邪恶。
其中,dragon最广为人知,dragon体型巨大,四只龙爪,一对龙翼,长长的脖子,能吐龙息。
第二种是wyvern,比dragon体型较小,只有两足,脖子也短了很多,外观就像魔物猎人游戏的里的风牙龙。
第三种是drake,样子就像没了龙翼的dragon,对应的是东方的麒麟的样子。
第四种到第六种,其实已经有了类似东方的龙的形态(这里指应龙,或者七龙珠里面那条神龙的样子)。
第四种是wyrm,外观就像蛇怪一样,但背生细密倒刺,而头部是个标准的龙头,有双角和鼻孔,这点和蛇怪不一样。
第五种是amphiptere,就是wyrm加上了一对鸟翼。
第六种是lindworm,就是wyrm加上了2-4只龙爪,对应的是东方的蛟龙的样子。
在本书中,作者的翻译为:
dragon火龙
wyvern双足翼龙
drake麒麟龙
wyrm蛇王龙
amphiptere羽蛇
lindworm魔蛟龙
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:药王山下守山人 寒门入仕,朝登天子堂暮做逍遥官 团宠大小姐马甲又掉了 NBA:爱发推特的我统治了联盟 混沌之源 万时如意 梦初迷离总有叹惋 江湖奇门录 末世我在溶洞里面苟着 窥命救赎 灵族传奇 快穿天凉了,该灭渣满门了 巫师大君 异界未旧 我个打工仔,你要我去修仙 签到十万年,打造诸天无上家族 村尾人家 炒股:一万开局,一年赚了一个亿 七零,女配成了男主心尖宠 穿越到古代,我成了皇后